Sau nhiều năm sống trong dằn vặt, mất ngủ và thường xuyên phải thay đổi chỗ ở, một người đàn ông 48 tuổi thuộc tầng lớp Dalit, nhóm người có địa vị thấp nhất trong xã hội Ấn Độ, đã quyết định ra trình báo cảnh sát vào ngày 3/7. Người này, từng là nhân viên vệ sinh tại ngôi đền thiêng Dharmasthala ở bang Karnataka, khai rằng ông đã bị “những người có thế lực” ép buộc chôn cất hàng trăm người, bao gồm cả trẻ em, trong khoảng thời gian từ năm 1995 đến 2014.
Người đàn ông này cho biết, ông không thể chịu đựng thêm được nữa những ám ảnh về các vụ giết người mà ông đã chứng kiến, cũng như những lời đe dọa giết người để buộc ông phải chôn cất các thi thể. Ông kể lại những đau đớn thể xác do bị đánh đập và lời đe dọa rằng nếu ông không chôn những thi thể đó, ông sẽ bị chôn cùng họ.

Theo lời kể của người tố giác, nhiều thi thể là của phụ nữ và thiếu nữ, bị sát hại sau khi bị tấn công tình dục. Ngoài ra, cũng có những người đàn ông nghèo khổ mà ông tận mắt chứng kiến cảnh họ bị giết. Ông khẳng định sẵn sàng nêu tên những kẻ thủ ác, nhưng chỉ khi được bảo vệ an toàn.
Ngày 11/7, người tố giác, mặc trang phục trùm kín màu đen, chỉ để hở mắt, đã xuất hiện tại một tòa án địa phương ở Belthangady. Ông cho biết mình làm nhân viên vệ sinh trong đền từ năm 1995. Trong thời gian đầu, ông thường xuyên phát hiện các thi thể gần bờ sông.
Ông kể lại rằng nhiều thi thể phụ nữ được tìm thấy trong tình trạng không mặc quần áo hoặc đồ lót, một số có dấu hiệu rõ ràng của việc bị tấn công tình dục và đánh đập, với các vết thương hoặc dấu vết siết cổ. Ông cũng nhấn mạnh rằng một số thi thể thiếu nữ có dấu hiệu bị xâm phạm và bỏng do axit.
Thay vì báo cáo sự việc với chính quyền, người đàn ông cho biết ông đã bị cấp trên đánh đập và buộc phải “xử lý các thi thể này”. Họ đe dọa ông: “Chúng tao sẽ chặt mày ra từng mảnh; sẽ giết hết cả gia đình mày để tế thần”.
Trong gần 20 năm làm việc tại đền, ông đã “chôn cất các thi thể ở nhiều nơi trong khu vực Dharmasthala”, thậm chí còn dùng dầu diesel để đốt xác nhằm “xóa sạch dấu vết”.
Đến năm 2014, người đàn ông cho hay ông không thể chịu đựng thêm sự tra tấn tinh thần này nữa. Một thiếu nữ trong gia đình ông bị chính những người giám sát trong đền thờ quấy rối tình dục, khiến ông nhận ra rằng “gia đình tôi cần trốn khỏi đó ngay lập tức”.
Vào tháng 12/2014, ông cùng gia đình bỏ trốn khỏi Dharmasthala mà không dám nói với ai, lẩn trốn ở bang lân cận và liên tục thay đổi chỗ ở. Tuy nhiên, ông tâm sự rằng vẫn đang sống dưới gánh nặng tội lỗi không thể nguôi ngoai và lương tâm không cho phép ông tiếp tục im lặng.
Người đàn ông này tuyên bố sẵn sàng đối mặt với các cuộc kiểm tra nói dối và sẽ dẫn người tới các địa điểm chôn xác.
Sau nhiều ngày các nhà hoạt động và công chúng gây sức ép, chính quyền bang Karnataka đã thành lập một Đội Điều tra Đặc biệt (SIT) vào cuối tuần qua. Dự kiến, một số địa điểm có thể được khai quật trong những ngày tới.
Luật sư S Balan tại Tòa Thượng thẩm Karnataka, đồng thời là một nhà hoạt động nhân quyền, cho biết các vụ giết người và mất tích bí ẩn ở Dharmasthala đã diễn ra từ năm 1979. Ông Balan khẳng định rằng linh hồn của những cô gái trẻ đang kêu gào đòi công lý, hàng trăm cô gái đã biến mất, bị bắt cóc, cưỡng hiếp và sát hại. Ông cho rằng đây là một tội ác nghiêm trọng chưa từng có trong lịch sử Ấn Độ kể từ khi giành được độc lập.
Ông Balan đã gặp Thủ hiến bang Karnataka Siddaramaiah vào ngày 15/7 cùng với một phái đoàn luật sư. Ông cho biết Thủ hiến rất coi trọng vấn đề này và hứa sẽ trao đổi với cảnh sát và thực hiện các biện pháp cần thiết.

Đền Dharmasthala do gia tộc Heggade kiểm soát. Người đứng đầu gia tộc hiện tại, ông Veerendra Heggade, giữ vai trò Dharmadhikari thứ 21, tức người đứng đầu đền, từ năm 1968. Ông Heggade, người được trao tặng Padma Vibhushan, giải thưởng dân sự cao quý thứ hai của Ấn Độ, là thành viên của thượng viện quốc hội. Ông được đảng cầm quyền Bharatiya Janata (BJP) đề cử vào năm 2022. Gia đình ông có tầm ảnh hưởng đáng kể trong khu vực, giám sát một mạng lưới rộng lớn các cơ sở thờ cúng.
Năm 2012, gia đình này đã bị công chúng giám sát chặt chẽ sau vụ Sowjanya, một cô gái 17 tuổi, cư dân của Dharmasthala, bị cưỡng hiếp và sát hại. Thi thể cô được phát hiện trong một khu rừng, trên người có nhiều dấu vết bị bạo lực và tấn công tình dục. Gia đình Sowjanya cáo buộc thủ phạm có liên quan đến ban lãnh đạo ngôi đền.
Ông K Parshwanath Jain, phát ngôn viên của đền Dharmasthala, cho biết vào ngày 20/7 rằng đơn khiếu nại của người tố giác đã “gây xôn xao và hoang mang trong dư luận cả nước”. Ông tuyên bố ủng hộ một cuộc điều tra “công bằng và minh bạch” với hy vọng sự thật sẽ được làm sáng tỏ.
Bà Sujatha Bhat, 60 tuổi, mẹ của Ananya Bhat, người mất tích năm 2003, cho biết bà đã sống trong sợ hãi hơn 20 năm. Nhờ có người tố giác, bà đã có can đảm nộp đơn khiếu nại lên cảnh sát vào tuần trước. Bà cho rằng con gái có thể là một trong số hàng trăm nạn nhân.
Bà nghẹn ngào: “Xin hãy tìm hài cốt của con gái tôi và cho phép tôi được làm lễ tang cho con một cách trang trọng. Tôi muốn linh hồn của Ananya được thanh thản, bản thân tôi được sống những ngày cuối đời bình yên”. Sự việc này không chỉ là nỗi đau của riêng bà Sujatha Bhat, mà còn là tiếng chuông cảnh tỉnh cho toàn xã hội về những góc khuất cần được phơi bày và giải quyết triệt để.
Admin
Nguồn: VnExpress