Nhà xuất bản Kim Đồng vừa ra mắt phiên bản song ngữ Việt – Nhật của cuốn “Lược sử nước Việt bằng tranh”, sau 14 năm xuất bản và đạt được thành công vang dội với hơn 200.000 bản in bằng tiếng Việt, tiếng Hàn và song ngữ Việt – Anh.
Ấn bản tiếng Nhật được chuyển ngữ bởi dịch giả Shimizu Masaaki, cùng với sự hiệu đính của tiến sĩ Kondo Mika và giáo sư Okada Masashi. Sự kiện ra mắt diễn ra vào ngày 19/6 vừa qua.

Bà Lê Thương, Chủ tịch Tổng hội người Việt Nam vùng Kansai, đánh giá cao cuốn sách, cho rằng đây là một tài liệu giá trị về lịch sử Việt Nam, đặc biệt hữu ích cho thế hệ người Việt thứ hai, thứ ba sinh ra và lớn lên tại Nhật Bản, giúp các em hiểu rõ hơn về nguồn cội dân tộc.
“Lược sử nước Việt bằng tranh” là công trình của hai tác giả Hiếu Minh và Huyền Trang, được nhà sử học Dương Trung Quốc hiệu đính và viết lời giới thiệu. Cuốn sách được thiết kế theo khổ panorama độc đáo, mang đến một góc nhìn toàn cảnh về dòng chảy lịch sử Việt Nam, giúp người đọc dễ dàng nắm bắt một lượng kiến thức lớn chỉ trong 100 trang sách. Tác phẩm tái hiện một cách sinh động các cột mốc quan trọng của lịch sử Việt Nam, từ thời kỳ Hồng Bàng cho đến nay.
Tác giả Hiếu Minh chia sẻ rằng, mục tiêu của cuốn sách là trình bày lịch sử một cách dễ hiểu, dễ nhớ cho độc giả nhỏ tuổi. Những nội dung khó diễn đạt bằng lời sẽ được họa sĩ Tạ Huy Long thể hiện một cách sinh động thông qua phần hình ảnh minh họa.
Tại buổi ra mắt phiên bản song ngữ Việt – Nhật, Phó giáo sư, Tiến sĩ Nguyễn Lân Trung đã đưa ra đề xuất, mong muốn đội ngũ tác giả tiếp tục phát triển nội dung, bổ sung thêm những trang sử mới về quá trình xây dựng và phát triển của Việt Nam trong một phần tư thế kỷ 21, sau khi cuộc chiến tranh kết thúc và những năm đầu thống nhất đất nước.
Admin
Nguồn: VnExpress