Thơ tưởng nhớ Lê Thiết Cương: Tiễn biệt một nghệ sĩ tài hoa

Những ngày cuối đời, khi nằm viện điều trị ung thư, họa sĩ Lê Thiết Cương đã tìm thấy nguồn an ủi lớn từ âm nhạc và thi ca. Sự ra đi của ông vào ngày 17/7 đã để lại niềm tiếc thương sâu sắc trong lòng giới văn nghệ sĩ và người yêu nghệ thuật, thể hiện qua những vần thơ đầy cảm xúc được chia sẻ rộng rãi trên mạng xã hội.

Học giả Nhật Chiêu đã gửi gắm tình cảm qua bài thơ “Cỏ và Sen”, tiễn biệt “người tạo hình hào hoa về với vô hình”:

“Anh trở về anh

lọc mình trong nắng

đi vào thăm thẳm tranh

Trong rối ren đời anh bước lặng

vẽ niềm thơ dại rất tinh anh

anh thả mình đi trong trống vắng

sen trắng thơm mùa cỏ tự xanh

Vô hình anh trở về anh

Mười phương thế giới chân hành giả vang”.

Dịch giả Trịnh Lữ đã chia sẻ bài thơ “When I Die” (Khi tôi chết) của nhà thơ Rumi, do chính ông chuyển ngữ. Một độc giả, Phương Lan, bình luận rằng tác phẩm giúp người đọc cảm nhận sâu sắc về sự vô thường của cuộc đời và chấp nhận cái chết như một phần tất yếu:

“Khi linh cữu tôi

Được đưa ra

Bạn đừng bao giờ nghĩ

Tôi đang nhớ tiếc cõi này

Đừng để lệ rơi

Đừng khóc than

Đừng hối tiếc

Không phải tôi đang rơi

Xuống một vực thẳm quái đản nào

Khi bạn thấy

Thân xác tôi được khiêng đi

Đừng khóc cho sự ra đi của tôi

Tôi không ra đi

Mà đang đến với tình yêu vĩnh cửu

Khi bạn bỏ tôi lại

Trong huyệt mộ

Đừng nói lời chia tay

Hãy nhớ rằng một nấm mồ

Hình ảnh họa sĩ Lê Thiết Cương bên khung tranh, cọ vẽ được chọn làm di ảnh của ông, đặt trong tang lễ ngày 21/7. Ảnh: Tư liệu
Lê Thiết Cương: Khoảnh khắc bên tranh cọ thành di ảnh tang lễ. Ảnh: Internet

Chỉ là một tấm rèm

Trước một thiên đường phía sau

Bạn chỉ mới thấy tôi

Nằm xuống một huyệt mộ

Giờ thì hãy xem tôi trỗi dậy

Làm gì có chuyện cáo chung

Khi mặt trời lặn xuống

Hoặc mặt trăng cũng vậy

Trông như một cáo chung

Có vẻ như một hoàng hôn

Nhưng thực ra là một bình minh

Khi huyệt mộ giam giữ ta

Đó là lúc linh hồn ta được giải thoát

Bạn có bao giờ thấy

Một hạt giống rơi xuống đất

Mà lại không trỗi dậy với một cuộc sống mới

Sao bạn có thể nghi ngờ sự trỗi dậy

Của một hạt giống có tên Người

Bạn có bao giờ thấy

Một gầu giếng chìm xuống đáy

Mà trở lại rỗng không

Sao phải than khóc cho một linh hồn

Khi nó sẽ còn trở lại

Như thánh Joseph từ lòng giếng

Khi là lần cuối cùng

Ta câm nín

Để Lời ta và Linh hồn ta

Sẽ thuộc về một cõi

Không nơi chốn, không thời gian”.

Nhà thơ Nguyễn Đỗ kể lại kỷ niệm 14 năm trước, khi họa sĩ Lê Thiết Cương liên hệ để xin trích tác phẩm của ông làm lịch thơ. Gần đây, Lê Thiết Cương cũng nhiệt tình ủng hộ dự án dịch Truyện Kiều do Nguyễn Đỗ làm chủ biên. Trong ký ức của Nguyễn Đỗ, Lê Thiết Cương là một người “tài hoa, mạnh mẽ nhưng dễ mủi lòng, giàu cá tính song chịu khó nghe và đọc”. Ông đã viết những dòng thơ, gửi gắm niềm tin về sự hiện diện của người bạn ở một thế giới khác:

“Cương ơi, lá ra đi mùa thu, mầm sẽ nhô mùa xuân.

Bạn sẽ mọc một tinh khôi mới mẻ!

Bài hát của âm thanh đã ngưng

Hay hơn trường thọ hơn chính nó”.

Họa sĩ Lê Thiết Cương sinh năm 1962, là con của biên kịch, nhà thơ Lê Nguyên và nhà quay phim Đỗ Phương Thảo. Ông theo học trường Sân khấu – Điện ảnh Hà Nội từ năm 1985 đến 1990. Ông đã dành gần 40 năm để theo đuổi phong cách hội họa tối giản, thực hành và thể nghiệm qua nhiều hình thức biểu đạt khác nhau.

Không chỉ nổi bật trong lĩnh vực mỹ thuật, Lê Thiết Cương còn ghi dấu ấn trong nhiếp ảnh, điêu khắc, kiến trúc và thiết kế. Ông tham gia nhiều triển lãm trong và ngoài nước, làm giám tuyển cho nhiều sự kiện, và có tác phẩm được lưu giữ tại Bảo tàng Quốc gia Singapore. Ông còn được biết đến với vai trò nhà phê bình qua các cuốn sách “Thấy” (2017) và “Trò chuyện với hội họa” (2025). Trước khi qua đời, ông đã hoàn thành cuốn tản văn mới và chuẩn bị cho một triển lãm cá nhân.

Admin


Nguồn: VnExpress

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *